【古诗村居的翻译】《村居》是清代诗人高鼎的一首描绘乡村生活的诗作,语言清新自然,画面感强,表达了作者对田园生活的向往与喜爱。本文将对这首诗进行逐句翻译,并通过总结和表格的形式进行归纳整理,便于理解与记忆。
一、诗歌原文:
村居
草长莺飞二月天,
拂堤杨柳醉春烟。
儿童散学归来早,
忙趁东风放纸鸢。
二、逐句翻译:
原文 | 翻译 |
草长莺飞二月天 | 二月的春天,草木生长,黄莺飞翔。 |
拂堤杨柳醉春烟 | 杨柳轻拂河堤,仿佛沉醉在春天的薄雾中。 |
儿童散学归来早 | 孩子们放学回来得早。 |
忙趁东风放纸鸢 | 忙着趁着东风放风筝。 |
三、整体理解与总结:
《村居》通过描绘春天乡村的美景和孩子们玩耍的情景,展现了乡村生活的宁静与美好。全诗语言简练,意境优美,体现了诗人对自然和童年生活的热爱。
- 主题:描写春天乡村的自然景色与儿童生活。
- 意象:草、莺、杨柳、春烟、纸鸢等,构成一幅生动的春日画卷。
- 情感:表达对自然风光的喜爱和对无忧无虑童年的怀念。
四、表格总结:
项目 | 内容 |
诗名 | 村居 |
作者 | 高鼎(清代) |
体裁 | 七言绝句 |
朝代 | 清代 |
主题 | 春天乡村的自然景色与儿童生活 |
语言风格 | 清新自然,富有画面感 |
重点意象 | 草、莺、杨柳、春烟、纸鸢 |
表达情感 | 对自然的热爱,对童年的怀念 |
通过以上翻译与总结,可以更清晰地理解《村居》这首诗的内涵与艺术特色,帮助读者更好地感受古代诗人笔下的田园之美。