【故人具鸡黍的具是什么意思】“故人具鸡黍”出自唐代诗人孟浩然的《过故人庄》一诗,全诗如下:
> 故人具鸡黍,邀我至田家。
> 绿树村边合,青山郭外斜。
> 开轩面场圃,把酒话桑麻。
> 待到重阳日,还来就菊花。
在这句诗中,“故人具鸡黍”的“具”字是关键,理解其含义有助于更好地把握整句的意思。
一、
“故人具鸡黍”中的“具”字,在古汉语中常作动词使用,意思是“准备”、“备办”。因此,“故人具鸡黍”可以翻译为:“老朋友准备了鸡肉和米饭”。
这句诗描绘的是诗人受到老朋友的热情邀请,来到他家中做客的情景。其中“鸡黍”指的是简单的饭菜,表现出主人对客人的重视与好客之情。
二、表格解析
词语 | 拼音 | 含义 | 在句中意思 | 作用 |
故人 | gù rén | 老朋友 | 指诗人的旧友 | 主语,表示邀请者 |
具 | jù | 准备、备办 | 准备了 | 动词,说明“鸡黍”的来源 |
鸡黍 | jī shǔ | 鸡肉和米饭 | 简单的饭菜 | 宾语,表示招待的内容 |
三、延伸理解
“鸡黍”在古代常用来指代普通的饭菜,有时也象征着朴素的生活和真挚的情谊。诗人通过这一细节,表达了对友情的珍视以及对田园生活的向往。
此外,“具”字在古文中还有多种用法,如“具备”、“具有”等,但在本句中显然是“准备”的意思。理解这一点,有助于更准确地把握诗句的情感和意境。
四、结语
“故人具鸡黍”的“具”字,意为“准备”,整句表达的是老朋友为诗人准备了饭菜,体现出深厚的人情味和乡村生活的温馨氛围。通过了解这个字的含义,我们能更好地体会这首诗所传达的自然、质朴与友情之美。