首页 >> 宝藏问答 >

辛弃疾水龙吟原文水龙吟翻译

2025-08-14 06:41:24

问题描述:

辛弃疾水龙吟原文水龙吟翻译,急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-08-14 06:41:24

辛弃疾水龙吟原文水龙吟翻译】一、

《水龙吟·登建康赏心亭》是南宋著名词人辛弃疾的代表作之一,写于他南归后不久。全词以登高望远为背景,抒发了作者对国家命运的忧虑、壮志难酬的愤懑以及对人生感慨的复杂情感。词中运用了大量典故与自然意象,语言豪放而沉郁,情感真挚而深沉。

本文将完整呈现辛弃疾《水龙吟》的原文,并对其逐句进行翻译,帮助读者更好地理解词作内涵。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
水龙吟·登建康赏心亭
楚天千里清秋,水随天去秋无际。
遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。
落日楼头,断鸿声里,江南游子。
把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
楚地的天空辽阔无边,秋天一望无际,江水随着天际流去,没有尽头。
远远望去,山峦层层叠叠,仿佛在诉说忧愁与怨恨,像女子的发髻一样美丽却令人感伤。
夕阳下的高楼,孤雁的叫声中,我这个漂泊江南的游子。
我仔细看了手中的吴钩,重重地拍打着栏杆,却没有人能理解我此刻的心情。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?
求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。
可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!
倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪?
不要说鲈鱼可以做成美味佳肴,面对秋风,张季鹰是否已经归来呢?
如果只想着买田置地,恐怕连刘备那样的人才也会感到羞愧。
可叹时光流逝,风雨飘摇,树木尚且如此,更何况人呢!
谁能唤来一位女子,用红色的手帕,擦去英雄的眼泪?

三、作品赏析简要

《水龙吟》是辛弃疾词作中的经典之作,体现了其“以文入词”的风格,既有豪放之气,又含沉郁之情。词中通过自然景物与历史人物的对比,表达了他对国家兴亡的关切和自身怀才不遇的苦闷。整首词情感跌宕起伏,语言凝练有力,具有极高的艺术价值。

四、结语

辛弃疾的《水龙吟》不仅是一首登高抒怀的词作,更是一幅反映时代精神与个人心境的画卷。通过这篇原文与翻译的对照,读者可以更加深入地理解词人的思想情感,感受其独特的艺术魅力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章