【明月出天山苍茫云海间也关山月原文及翻译】一、
唐代诗人李白的《关山月》是一首描写边塞风光与戍边将士情怀的诗作。诗中通过描绘“明月出天山,苍茫云海间”的壮阔景象,展现了边疆的辽远与苍凉,同时也表达了对战争与和平的深刻思考。
本篇文章将提供《关山月》的原文,并附上白话翻译,帮助读者更好地理解诗意。同时,通过表格形式清晰展示诗句与译文的对应关系,便于查阅与学习。
二、原文与翻译对照表
原文 | 白话翻译 |
明月出天山,苍茫云海间。 | 明亮的月亮从天山升起,在广阔的云海之间若隐若现。 |
长风几万里,吹度玉门关。 | 长风穿越几万里,吹过玉门关,带来边地的寒意。 |
汉下白露,秦筑长城。 | 汉代曾在此驻守,秦朝修建了长城。 |
万里长征人未还,孤城遥望雁飞还。 | 远征的士兵未能归来,孤独的城池遥望着大雁飞回。 |
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 | 在黄沙中经历了无数次战斗,身披铠甲,不攻破楼兰誓不回头。 |
三、诗歌赏析
《关山月》是李白边塞诗中的代表作之一,语言简练而意境深远。诗中通过对自然景物的描绘,烘托出边塞的苍凉与战士的坚韧。同时,也流露出对战争的反思和对和平的渴望。
全诗结构紧凑,情感真挚,既有壮丽的自然画面,又有深沉的历史感慨,体现了李白诗歌中“豪放而不失细腻”的风格。
四、结语
《关山月》不仅是一首描绘边塞风光的诗,更是一首表达爱国情怀与历史责任感的作品。通过本文提供的原文与翻译对照,希望能帮助读者更深入地理解这首经典之作的内涵与魅力。