首页 >> 宝藏问答 >

端午日赐衣原文及翻译

2025-09-29 14:20:59

问题描述:

端午日赐衣原文及翻译,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-09-29 14:20:59

端午日赐衣原文及翻译】端午节是中国传统节日之一,自古以来就有许多文人墨客在此时留下诗词佳作。其中,“端午日赐衣”是一首描写端午节朝廷赏赐衣物的诗作,体现了古代宫廷对节庆的重视以及对臣子的恩宠。以下为该诗的原文、翻译及总结。

一、原文

《端午日赐衣》

唐·杜甫

宫衣亦有名,

端午被恩荣。

细葛含风软,

香罗叠雪轻。

自天题处湿,

当暑著来清。

意内称长短,

终身荷圣情。

二、翻译

《端午日赐衣》 翻译如下:

宫中的衣服有专门的名称,

在端午节这一天受到皇上的恩赐与荣耀。

细密的葛布带着微风的柔软,

香罗绸缎层层叠叠如雪般轻盈。

从天上(指皇帝)亲自赐下的,

穿着它在酷暑中感到清爽。

衣服的尺寸合身得当,

一生都会铭记皇上的恩情。

三、

这首诗是唐代诗人杜甫在端午节期间,因皇帝赏赐衣物而写下的感怀之作。诗中通过描绘衣物的质地与舒适度,表达了对皇恩的感激之情。全诗语言简练,情感真挚,展现了杜甫对朝廷的忠诚与感恩之心。

四、表格对比

项目 内容
诗名 《端午日赐衣》
作者 杜甫(唐代)
节日背景 端午节,朝廷赏赐衣物
诗歌主题 感谢皇恩,表达忠心
衣物特点 细葛柔软、香罗轻盈
诗句重点 “自天题处湿,当暑著来清”、“终身荷圣情”
情感表达 感激、忠诚、感恩

五、结语

“端午日赐衣”不仅是一首描写端午节赏赐的诗,更是一篇体现古人礼仪与感恩精神的作品。杜甫以细腻的笔触,将一件普通的衣物赋予了深厚的情感与文化内涵,值得我们细细品味与传承。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章